Annotation:Dublin Porter
X:1 T:Dublin Porter T:The Dublin Porter House R:reel M:4/4 L:1/8 K:G B2 BA BcdB|cBAB cdec|Add^c dcAG|(3FED AD BDAc| B3 A BcdB|cBAB cdef|g2 fg ecAF|1 GBAF G2 DG:|2 GBAF GABd|| |:g3 f gdBd|g2 fg eA ~A2|eA ~A2 edeg|fgag fdef| g2 gf gdBd|g2 fg eA ~A2|eA ~A2 edeg|1 fgaf gfef:|2 fgaf gfed||
DUBLIN PORTER, THE (Pórtar Dhúlainn). AKA "Dublin Porter House" in Kerry, according to Breathnach (1985). Irish (originally), Canadian; Reel. Canada; Cape Breton, Prince Edward Island. G Major. Standard tuning (fiddle). AB (Roche): AA'B (Breathnach): AABB (Cranitch): AABB' (Cranford): AA'BB' (Perlman). The tune was known in County Donegal, Ireland, as evidenced by the diary entry of a fiddler named William Allingham, who was employed as a customs officer and whose vocation was traditional music. He visited a poor fiddler named Tom Read in the (probably Ballyshannon) poorhouse who played for him both "Ain Kind Dearie" and "Paudeen Ó Rafferty" in November of 1847, the time of the famine. Allingham gave George Petrie several tunes which appear in the latter's collection of Irish music. The tune was popularized by the teaching, recording and playing of Kerry fiddler Padraig Ó Caoimh whose version, suspects Caoimhin Mac Aoidh, was based on the printing in the Roche Collection. The Kilfenora Ceili Band recording in the 1970s (also probably influenced by the Roche collection) helped popularize the tune, and it was from that LP that Jerry Holland, the great Cape Breton Island stylist, picked it up. Ken Perlman (1996) states the tune was introduced to Prince Edward Island through Holland's playing.