Annotation:Give the lasses what you will do not give them brandy

Find traditional instrumental music

X:1 T:Give the lasses what you will, do not give them brandy M:C L:1/8 S:John Bell (1783-1864) music manuscript collection (c. 1812) Z:AK/Fiddler's Companion K:Gmix g|:eccg ecge|fdec A2g2|eccg ecgc|BGdB G2B2:| |:AcBd cedf|ecgc A2c2|AcBd cedc|BGdB G2B2:|]

GIVE THE LASSES WHAT YOU WILL, NOT GIVE THEM BRANDY. AKA and see "Sugarcandy," "Suggar Candie," "Sweet as Sugar Candy," "We'll all away to Sunniside." English, Reel (whole time). England, Northumberland/County Durham. G Mixolydian. Standard tuning (fiddle). AABB. The tune appears in the c. 1812 music manuscript collection of Northumbrian musician John Bell [1] (1783-1864). Researcher Matt Seattle explains the the title comes from the chorus of a song that appears in another of Bell's manuscripts.

Up the bank to Winlaton, the lasses booses brandy;
Old wives booses gin, the lasses booses brandy.

Old wives booses gin, the lasses booses brandy;
Give the lasses what ye will, but dinna give them brandy.

Will you go to Sunnyside, to Mr Gare's garden?
You may eat till you be full, and need not pay a farden.


(0 votes)