Annotation:Love is a Tormenting Pain
X:1 T:Love’s a Tormenting Pain M:3/4 L:1/16 R:Air C:”W. Connallon 1670” B:Bunting – Ancient Music of Ireland (1840, No. 60, p. 44) Z:AK/Fiddler’s Companion K:F "Tenderly and Gracefully"[F4A4c4]-|[F4B4d4] c3d f4|{E}.F4-.F4 F/G/A3|c4 (d2c2) (A2G2)|[F8A8] [F4c4]| [F4d4] (c3d) f4|{E}.F4.F4~G4|{FG}A8 (G/F/E3)|F8:| |:.c4|.c4 [F4A4c4] (d3e)|f8a4|f8 e4|d8 c4|c4 (d2c2)(A2c2)| d4 (c3d)(e3d)|(.e4.c4.c4)|c8 (3c2d2e2|(.f4.e4.d4)|(.c4.B4.A4)| G4 A3G F4|[F8A8] [F4c4]|[F4B4d4] (c3e) .f4]|{E}(.F4.F4.G4)|[F8A8]TG4|[C8F8]||
LOVE IS A TORMENTING PAIN ("An Cuac Deas" or "Is Galar Cráidhte an Grádh"). AKA - "Mo chreach is mo dhith is claoidhte an galar an gradh." Air (3/4 time, "tenderly"). F Major. Standard tuning (fiddle). AAB. The Irish collector Edward Bunting states in his 1840 Ancient Music of Ireland (p. 44) that the tune was a composition from the year 1670 of the harper-composer William Connellan, whose more famous brother was the musician Thomas Connellan, although Bunting's own MS notes seem to suggest it was originally called the "Golden Hero." The Stanford-Petrie collection (1905) contains a tune entitled "Mo chreach is mo dhith is claoidhte an galar an gradh" (No. 1573), a version of this melody. O'Neill's version seems taken directly from Bunting, although he inexplicably credits himself (or his collaborator James O'Neill) for the version in Music of Ireland (1903).
As I was a ranging yon Forrest of Fancies,
With the nine Muses attending me,
Into a Bour I spyed a beautiful Nancie,
Sadly bemoaning her Destinie;
Saying Alas! Where shall I wander,
Where to find out my own dear Swain,
Patience of Sorrow in heart I lay under,
True love is a Tormenting pain.
But when I consider the promise I made him
That I would ever be Just and True,
But now since I find I have betray'd him,
This doth my a Sorrows fresh renew,
Every Night instead of Sleeping,
Tiers I do shed like showers of Rain,
My heart would break if it were not foreweeping
True love is a tormenting pain