Hello! Ask me (almost) anything about traditional music.
Annotation:Paddy McFadden's Jig (3)
X:1 T:Paddy McFadden Vick Phawdeen T:Paddy son of Paudeen son of Pawdeen T:Paddy McFadden [3] M:6/8 L:1/8 R:Single Jig S:James Goodman manuscripts (mid-19th century, County Cork, p. 101) F:http://goodman.itma.ie/volume-one#?c=0&m=0&s=0&cv=104&z=-5155.8953%2C0%2C18487.7906%2C6432 F:at Trinity College Dublin / Irish Traditional Music Archive goodman.itma.ie K:Ador g|e2A AcA|e2f g2e|d2B GAG|B2c d2g| e2A AcA|e2f g2e|d2B G2B|A3 A2:| |:e|a2e efe|a2b c'2a|g2e ded|d2e g2b| a2e efe|a2b c'2a|g2e d2B|A3 A2:|]
PADDY McFADDEN [3]. AKA and see “Cis Ní Liatháin," "Hills of Glenorchy (1).” AKA – “Paddy McFadden Vick Phawdeen.” Irish, Single Jig. A Dorian. Standard tuning (fiddle). AABB. The melody appears in Church of Ireland cleric James Goodman’s mid-19th century manuscripts, and consists of the same first strain as in "Paddy McFadden's Jig (2)." The second strain of Goodman's tune is a version of the first strain, set a fifth higher, but following the same melodic contour. Goodman (1828-1896) was an uilleann piper, and an Irish speaker who collected locally in County Cork and elsewhere in Munster. He also obtained tunes from manuscripts and printed sources. Goodman’s title, in garbled Irish (odd for a Professor of Irish—which Goodman was—to use, remarks Paul De Grae), means “Paddy son of Paudeen son of Pawdeen.” See also the cognate "Hills of Glenorchy (1)."