Annotation:Port na giobóige

Find traditional instrumental music



X:1 T:Port na giobóige S:Séamus Ennis M:4/4 L:1/8 R:Reel B:Breathnach & Small - CRE V (1999, No. 152) K:G dc|BG{A}GF {A}G2 dB|cA{c}AG {AB}A2 Bd|edgd ed{c}BG|BA{c}AG A2...



PORT NA GIOBÓIGE. Irish, Reel. G Major. Standard tuning (fiddle). AA’BB’. The title, says editor Jackie Small (CRÉ V), literally translates as 'tune of the scrap/rag'. Other translations of the title are "The untidy woman's tune," "Tune of the old hag," or, roughly, "Tune of the silly woman." In a 1960's RTE broadcast sean nos singer Joe Heaney told piper Séamus Ennis a story about the tune which held that two sons, Tadhg and Dónall, were working in a field binding together sheaves of oats, while their mother, a widow, sat at a spinning wheel in the nearby cottage. As a trick, the sons dress one of the sheaves in a man's suit and station it near the cottage door, where it loomed as if a suitor had come calling. The mother, taken in and getting quite nervous, focused even harder at her task and began to spin faster and faster, until she became quite "silly."


Additional notes
Source for notated version : - Uilleann piper Séamus Ennis, who had the tune from singer Colm Ó Caoidheáin (Glinsk, Connemara), who performed it as mouth music. “He had the reel as part of a piece of raiméis {nonsense} which the old people of the area would say when they had a couple of drinks on a fair day” [Breathnach].

Printed sources : - Breathnach (CRÉ V), 1999; No. 152, p. 76.

Recorded sources : - Emmett Gill - "The Mountain Groves" (2008). Na Piobari Uilleann, Nollaig Mac Carthaigh - "Piper's Choice vol. 3" (2010).

See also listing at :
See Séamus Ennis play the tune in a youtube.com clip [ ]



Back to Port na giobóige

0.00
(0 votes)







Source for notated version:

Printed sources:

Recorded sources:




Back to Port na giobóige