Annotation:Road to Lurgan (The)

Find traditional instrumental music

X:1 % T:Road to Lurgan, The M:6/8 L:1/8 R:Jig S:O’Neill – Dance Music of Ireland: 1001 Gems (1907), No. 94 Z:AK/Fiddler’s Companion K:G D|G3 B2G|c2A B2G|GBd cAG|F3 DEF| GAG B2G|c2A BAG|ded cAF|G3 G2:| |:c|BAG AFD|DED FED|BAG AFD|F3 ABc| BAG AFD|DED FED|B/c/dB cAF|G3 G2:|

ROAD TO LURGAN, THE (An Botar go Lurraga). AKA and see "Cailleach an Túirne," "Cailin an Tuirna," "Is Maith le Nóra Císte" (Nora Likes Cake), "Kiss Me Darling," "Ladies' Fancy (3) (The),” "Maid at the Spinning Wheel (The)," "Máire an Phórtair," “Noran Kista,” “Nora's Purse,” "Norickystie," "Port an Achreidh,” “Sergeant Early's Jig," “Spinning Wheel (4) (The),” "Tune the Fiddle,” "Wild Irishman (4) (The),” "Wreathe the Bowl.” Irish, Double Jig. G Major. Standard tuning (fiddle). AABB. "Road to Lurgan" is a member of a family of jigs mainly represented today in session play by "Maid at the Spinning Wheel (The)." Breandan Breathnach (in his note for "Caillach an Túirne") thought O'Neill's "Road to Lurgan" a poor representative of the tune family. In the beginning of the 19th century, uilleann piper O'Farrell printed versions as "Noran Kishta" and "Noran Keestha" (for which see "Nora's Purse"/"Noran Kista"). Still earlier, versions of the tune were printed in Glasgow by James Aird (as "Norickystie"), and in London in 1756 by publisher David Rutherford as "Wild Irishman (4) (The)."

Not to be confused with the reel recorded by Paddy Killoran “On the Road to Lurgan.”

Additional notes

Source for notated version: -

Printed sources : - O'Neill (Music of Ireland: 1850 Melodies), 1903; No. 830, p. 154. O'Neill (Dance Music of Ireland: 1001 Gems), 1907; No. 94, p. 31.

Recorded sources: -

See also listing at:
Alan Ng's [1]

Back to Road to Lurgan (The)