Sunshine Hornpipe (1) (The)
X:1 T:Sunshine Hornpipe , The M:C| L:1/8 R:Hornpipe S:O’Neill – Dance Music of Ireland: 1001 Gems (1907, No. 952) Z:AK/Fiddler’s Companion K:A cd|(3eae (3cec (3AcA ED|CEAc ecAc|(3dfd (3cec (3BdB (3AcA|GBFB E2 cd| e>ac>e A>cE>D|CEAc ecAc|(3dfd (3cec (3BdB (3GBG|Aaec A2:| |:Bc|dBGB EGBc|dBGB d2 cd|ec (3AcA EAcd|ec (3Ace a2 ga| fdBd (3fed (3cBA|(3GAB (3AGF E2 cd|eafd cABG|Aaec A2:|]
SUNSHINE HORNPIPE , THE (Crannciuil taitneam na greine). AKA - "Solas na Gréine." AKA and see “Pansy Blossom (1) (The),” "Shunster's Hornpipe,” “St. Elmo Hornpipe." English, Irish, Scottish; Hornpipe (cut time). England, Northumberland. A Major (Carlin, O’Neill): G Major (Mallinson). Standard tuning (fiddle). AABB. Versions of the hornpipe appear in Ryan's Mammoth Collection as "St. Elmo Hornpipe" and "Shunster's Hornpipe," and, in an earlier Howe publication, as "Shunter's Hornpipe." It is possible that "Sunshine" in O'Neill's title is a miss-hearing of Ryan's "Shunster's"; O'Neill was aware of the connection for, Paul de Grae points out, "Shunster's" appears as a supplementary title in the index to Dance Music of Ireland (1907). A version of the tune was also printed in O'Neill's earlier Music of Ireland (1903) as "Pansy Blossom (1) (The)", attributed to James O'Neill. Also possible is that O'Neill deliberately changed the name to a more neutral-sounding one to appeal to an Irish music audience.