Wise Maid (1) (The)

Find traditional instrumental music
Jump to: navigation, search

X:2 T:Wise Maid [1], The M:C| L:1/8 N:Slurs by Brian Conway S:Mulvihill – 1st Collection (1986) K:D (DE) | F3 (G F)ED(E | F)AAB A(FE)D | d2 (3efg f(de)c | {e}d(BA)F BE {F}(3EDE | F3G FEDE | FAAB A(FE)D | d2 eg f(de)c | d(BA)F D2 || A | d2 A(G F)DFA | dfa(f {a}g)feg | f2 df e(Ac)e | dfe(d c)AAc | B2 GB A(DF)A | dfa(f {a}g)fed | (3Bcd ec d(BA)G | FGEF D2 ||

WISE MAID [1], THE (An Ghearrchaile Chríonna). AKA and see “All Around the World,” “Cooley's Reel (2),” “Connemara Rake (The),” “Doherty's Reel (2),” “Grehan's,” “John Doherty's Reel (2),” “Johnny Doherty's Reel (1),” “Jolly Beggar (2),” “Knotted Chord (2) (The)," “Matt Molloy's (1),” “Mistress (The),” “Mot Malloy,” “Tinker Doherty.” Irish, Reel. D Major. Standard tuning (fiddle). AAB (Miller & Perron): AABB (most versions): AA'BB (Breathnach). Taylor (1992) remarks the tune "probably ranks amongst the top twenty most widely-known Irish reels." The tune is associated with Donegal fiddler John Doherty, though he probably did not compose it (despite its being attributed to him by Larry McCullough in his Whistle Tutor, and by accordionist Luke O’Malley in his Collection of Irish Music {1976}). The melody was popularized by Galway accordion player Joe Cooley (after whom its sometimes called), according to both Caoimhin Mac Aoidh and Peter Wood, as well as by its appearance on an album by the band Planxty.

Additional notes
Source for notated version : - Galway accordion player Joe Cooley (Ireland) [Breathnach]; fiddler Michael Lennihan (b. 1917, Kilnamanagh, in the Frenchpark area of County Roscommon) [Flaherty]; accordion player Johnny O’Leary (Sliabh Luachra region of the Cork-Kerry border), recorded in concert at Na Píobairí Uilleann, November, 1990 [Moylan]; set dance music recorded at Na Píobairí Uilleann in the 1980’s (Taylor/Yellow); flute player Jack Coen (Bronx, N.Y., originally from Woodford, County Galway) [Mulvihill]; New Jersey flute player Mike Rafferty, born in Ballinakill, Co. Galway, in 1926 [Harker].

Printed sources : - Breathnach (CRÉ III), 1985; No. 158, p. 73. Brody (Fiddler’s Fakebook), 1983; p. 293. Cranitch (Irish Fiddle Book), 1996; No. 52, p. 145. Flaherty (Trip to Sligo), 1990; p. 89. Harker (300 Tunes from Mike Rafferty), 2005; No. 104, p. 32. Miller & Perron (Irish Traditional Fiddle Music vol. 1), 1977; No. 12 (appears as “Mot Malloy”). Miller & Perron (Irish Traditional Fiddle Music), 2nd Edition, 2006; p. 110. Moylan (Johnny O’Leary of Sliabh Luachra), 1994; No. 168, pg. 97. Mulvihill (1stCollection), 1986; No. 200, p . 54. Taylor (Crossroads Dance), 1992; No. 36, p. 26. Taylor (Music for the Sets: Yellow Book), 1995; p. 2. Treoir II, 4; p. 11 (appears as untitled tune).

Recorded sources : - Green Linnet 1022, Garrai Eon II Ceili Band‑ "Irish Music: The Living Tradition, vol. 2." Green Linnet SIF‑1067, The Tannahill Weavers ‑ "LandofLight" (1986). Gael‑Linn Records CEF 044, Joe Cooley ‑ "Cooley" (1975). Nimbus NI 5320, Ciaran Tourish et al. - “Fiddle Sticks: Irish Traditional Music from Donegal” (1991). Polydor 2383 397, Planxty‑ "Planxty Collection." Shaskeen - "My Love is inAmerica." ‘Ón tSean-Am Anall’ {Danny O’Donnell} (learned from Donegal fiddler John Doherty).

See also listing at :
Alan Snyder’sCape Breton Fiddle Recording Index [1]
Jane Keefer’sFolk Music Index: An Index to Recorded Sources [2]
Alan Ng’sIrishtune.info [3]

Back to Wise Maid (1) (The)

(0 votes)