• Home
  • Random
  • Log in
  • Settings
  • About The Traditional Tune Archive
  • Disclaimers
The Traditional Tune Archive

Annotation:Burnt Old Man (1): Difference between revisions

  • Language
  • Watch
  • View history
  • View source
← Older edit
Revision as of 05:43, 27 January 2019 view source6 years ago
Andrew (talk | contribs)
Bureaucrats, contributor, editor, Administrators
383,951 edits
No edit summary
← Older edit
Latest revision as of 18:23, 11 June 2019 view source6 years ago
WikiSysop (talk | contribs)
autoreview, Bots, Bureaucrats, contributor, darkmatter, editor, gardener, Interface administrators, lookupuser, reviewer, Administrators (Semantic MediaWiki), Curators (Semantic MediaWiki), Administrators, Widget editors
124,990 edits
m Text replacement - "<div style="text-align: justify; direction: ltr; margin-bottom: 90px; margin-left: 70px; margin-right: 120px;">" to "<div style="text-align: justify;">"
 
(3 intermediate revisions by 2 users not shown)
Line 1: Line 1:
=='''Back to [[{{BASEPAGENAME}}]]'''==
__NOABC__
<div class="noprint">
<p><font face="sans-serif" size="4"> Back to [[{{BASEPAGENAME}}]] </font></p>
</div>
----
----
<p><font face="garamond, serif" size="4">
{{#lst:{{PAGENAME}}|abc}}
----
<div style="page-break-before:always"></div>
<p><font face="sans-serif" size="3">
<div style="text-align: justify;">
<br>
'''BURNT OLD MAN [1]''' ("[[Seanduine Doit (An)]]/Doighte," "[[Seanduine Dóite (An)]]" or "[[Sean Duine Dóite]]"). AKA - "Burdened Old Man." AKA and see "[[Georgie the Dotard]]," "[[Hob or Nob]]/Hob a Nob," "[[Silly Old Man (The)]]," "[[Shan Dinna (The)]]/[[Shandinna (The)]]."  Irish, Air (6/8 time). D Major. Standard tuning (fiddle). AAB. Francis O'Neill ('''Irish Folk Music''', 1910;  and Samuel Bayard (1981) believed this tune to be a cognate of the tunes "[[Miss McLeod's Reel (1)]]/[[Miss MacLeod's Reel (1)]]" and "[[Campbells are Coming (1) (The)]]," with Bayard remarking that all three are "recognizable cognates of 'The White Cockade' as well."  Piper O'Farrell printed versions of the tune under the titles "[[Silly Old Man (The)]]," "[[Shan Dinna (The)]]/[[Shandinna (The)]]" in the first decade of the 19th century.   
'''BURNT OLD MAN [1]''' ("[[Seanduine Doit (An)]]/Doighte," "[[Seanduine Dóite (An)]]" or "[[Sean Duine Dóite]]"). AKA - "Burdened Old Man." AKA and see "[[Georgie the Dotard]]," "[[Hob or Nob]]/Hob a Nob," "[[Silly Old Man (The)]]," "[[Shan Dinna (The)]]/[[Shandinna (The)]]."  Irish, Air (6/8 time). D Major. Standard tuning (fiddle). AAB. Francis O'Neill ('''Irish Folk Music''', 1910;  and Samuel Bayard (1981) believed this tune to be a cognate of the tunes "[[Miss McLeod's Reel (1)]]/[[Miss MacLeod's Reel (1)]]" and "[[Campbells are Coming (1) (The)]]," with Bayard remarking that all three are "recognizable cognates of 'The White Cockade' as well."  Piper O'Farrell printed versions of the tune under the titles "[[Silly Old Man (The)]]," "[[Shan Dinna (The)]]/[[Shandinna (The)]]" in the first decade of the 19th century.   
<br>
<br>
Line 20: Line 28:
Breathnach's "[[Anthony Frawley's Jig]]" is a related tune. O'Neill gives the alternate title "[[Georgie the Dotard]]," originally a song from O'Daly's collection and a satire on King George II of Great Britain.  
Breathnach's "[[Anthony Frawley's Jig]]" is a related tune. O'Neill gives the alternate title "[[Georgie the Dotard]]," originally a song from O'Daly's collection and a satire on King George II of Great Britain.  
<br>
<br>
<br>
</div>
</font></p>
</font></p>
<p><font face="garamond, serif" size="4">
<div class="noprint">
''Source for notated version'': "learned from my mother as he sung the song in the Irish language" [O'Neill, '''Irish Folk Music''', 1910, p. 72].
<p><font face="sans-serif" size="3"> '''Additional notes''' </font></p>
<p><font face="sans-serif" size="3">
<font color=red>''Source for notated version''</font>: -  "learned from my mother as he sung the song in the Irish language" [O'Neill, '''Irish Folk Music''', 1910, p. 72].
<br>
<br>
<br>
<br>
</font></p>
</font></p>
<p><font face="garamond, serif" size="4">
<p><font face="sans-serif" size="3">
''Printed sources'': Baoill ('''Ceolta Gael'''), pp. 84-85. Cotter ('''Traditional Irish Tin Whistle Tutor'''), 1989; No. 49. O'Neill ('''Music of Ireland: 1850 Melodies'''), 1903; No. 90, p. 17.  
<font color=red>''Printed sources''</font> : - Baoill ('''Ceolta Gael'''), pp. 84-85. Cotter ('''Traditional Irish Tin Whistle Tutor'''), 1989; No. 49. O'Neill ('''Music of Ireland: 1850 Melodies'''), 1903; No. 90, p. 17.  
<br>
<br>
<br>
<br>
</font></p>
</font></p>
<p><font face="garamond, serif" size="4">
<p><font face="sans-serif" size="3">
''Recorded sources'': <font color=teal>Green Linnet SIF 3002, Kevin Burke & Jackie Daly - "Eavesdropper."</font>
<font color=red>''Recorded sources'': </font> <font color=teal> -Green Linnet SIF 3002, Kevin Burke & Jackie Daly - "Eavesdropper."</font>
<br>
<br>
<br>
<br>
</font></p>
</font></p>
<p><font face="garamond, serif" size="4">
<p><font face="sans-serif" size="3">
See also listing at:<Br>
See also listing at:<Br>
Alan Ng's Irishtune.info [https://www.irishtune.info/tune/250/]<br>
Alan Ng's Irishtune.info [https://www.irishtune.info/tune/250/]<br>
</font></p>
</font></p>
<br>
<br>
<br>
----
----
=='''Back to [[{{BASEPAGENAME}}]]'''==
<p><font face="sans-serif" size="4"> Back to [[{{BASEPAGENAME}}]] </font></p>
</div>
__NOEDITSECTION__
__NOTITLE__
Retrieved from "https://tunearch.org/wiki/Annotation:Burnt_Old_Man_(1)"

Languages

    This page is not available in other languages.

    The Traditional Tune Archive
    • Privacy policy
    • About The Traditional Tune Archive
    • Disclaimers
    • Desktop
    • Manage cookie preferences

    We use cookies (and similar technologies) to personalise content and improve The Traditional Tune Archive website.

    With these cookies we collect few and indispensable information about you. With this we adapt our website and communication to your preferences. You can read more about it in our privacy policy.

    If you want to manage your cookie preferences, click on Manage preferences. By clicking on Accept all, you agree to the use of all cookies. You can change or withdraw your consent at any time.

    Accept all cookiesManage preferences
    Something went wrong
    Dismiss