Hello! Ask me (almost) anything about traditional music.
Niel Gow's Reel (2)
X:1 T:Neil [sic] Gow's (Reel) [2] M:C L:1/8 R:Reel K:A f|e>cae fBBf|e>ca>e f2 fg|a/g/f/e/ ae fBBg|a/f/e/c/ A2A:| |:E|A>AcA B>FF>B|A>Bce a>efa|eace fdBg|a>fec A2A:|
X:1
T:Neil Gow's Second Wife again
T:Niel Gow's Reel [2]
M:C
L:1/8
R:Reel
B:Patrick McGahon music manuscript collection (1817, No. 11)
N:McGahon was a scribe of Irish language literature who lived in
N:Dungooley, County Louth, on the Armagh border. He was a
N:teacher with The Irish Society in the early 19th century, but little
N:else is known about him. A few tunes in the ms. are written in other N:hands.
B:Pádraigín Ní UIallacháin – “A Hidden Ulster” (2003, p. 441 )
Z:AK/Fiddler’s Companion
K:G
e|dBgd eAAe|dBgd e2 ef|g/f/e/d/ gd eAAe|gedB BG G2:|
|:A|GGBG AEEA|GGBd gdeg|dBBg AFEf|gedB B2B:|
X:1
T:Neil Gow
T:Niel Gow's Reel [2]
M:C|
L:1/8
R:Reel
B:Patrick McGahon music manuscript collection (1817, No. 38)
N:A second version of the tune in McGahon's collection.
N:McGahon was a scribe of Irish language literature who lived in
N:Dungooley, County Louth, on the Armagh border. He was a
N:teacher with The Irish Society in the early 19th century, but little
N:else is known about him. A few tunes in the ms. are written in other N:hands.
B:Pádraigín Ní UIallacháin – “A Hidden Ulster” (2003, p. 446)
Z:AK/Fiddler’s Companion
K:G
D|GGBG AG E2|G>AB>d e>de>f|g>fe>d e>d B2|g>ed>B G3G:|
|:e>dg>d e>d B2|e>dg>d e2 A2|e>dg>d e>d B2|g>edB G2A2|
e>dg>d e>d B2|e>dg>d e3f|g>fed ed B2|gedB G3G:|