Jump to content
Main menu
Navigation
  • Login
Orientation
  • Main page
  • What
  • Getting started
  • Acknowledgments
  • New Features
  • Donate to TTA
The Archive
  • The Index
  • Query the Archive
Publications
  • Magazines
  • Tune Books
The Traditional Tune Archive
Search
  • Log in
  • Request account
  • Log in
  • Request account

Contents

  • Beginning
  • 1 Back to Rambling Laborer (The)
  • 2 Back to Rambling Laborer (The)

Annotation:Rambling Laborer (The): Difference between revisions

  • Annotation
  • Discussion
  • Read
  • View source
  • View history
Tools
Actions
  • Read
  • View source
  • View history
  • Refresh
  • 📋 Create a TuneBook
  • 📄 Print Sheet Music
General
  • What links here
  • Related changes
  • Upload file
  • Special pages
  • Printable version
  • Permanent link
  • Page information
  • Cite this page
Appearance
Help
Find traditional instrumental music
← Older editNewer edit →
Revision as of 13:04, 24 October 2016 view source
Andrew (talk | contribs)
Bureaucrats, contributor, editor, Administrators
383,640 edits
No edit summary
← Older edit
Revision as of 22:39, 9 January 2017 view source
Alan Snyder (talk | contribs)
editor
4,734 edits
Fix citation
Newer edit →
Line 2: Line 2:
----
----
<p><font face="garamond, serif" size="4">
<p><font face="garamond, serif" size="4">
'''RAMBLING LABORER, THE''' (An Spailpin/Spalpeen Fanach).  AKA and see "[[Girl I Left Behind Me (1) (The)]]," "[[Brighton Camp]],” “Spailpin Fanac(h) [1]." Irish, Air  (2/4 time) or Long Dance (4/4 time). G Major. Standard tuning (fiddle). AAB (Joyce): AABB (O'Neill/1001). The name comes from one of the songs written in Gaelic to the air. Fr. Henebry ('''A Handbook of Irish Music''', 1928, p. 301) notes that "Girl I left behind me" is "one of the commonist, and certainly the poorest" version of "SpailpĂ­n FĂĄnach (An)." See notes for alternate titles for more information on this popular melody.   
'''RAMBLING LABORER, THE''' (An Spailpin/Spalpeen Fanach).  AKA and see "[[Girl I Left Behind Me (1) (The)]]," "[[Brighton Camp]],” “[[Spailpin Fanac(h) (1)]]." Irish, Air  (2/4 time) or Long Dance (4/4 time). G Major. Standard tuning (fiddle). AAB (Joyce): AABB (O'Neill/1001). The name comes from one of the songs written in Gaelic to the air. Fr. Henebry ('''A Handbook of Irish Music''', 1928, p. 301) notes that "Girl I left behind me" is "one of the commonist, and certainly the poorest" version of "SpailpĂ­n FĂĄnach (An)." See notes for alternate titles for more information on this popular melody.   
<br>
<br>
<br>
<br>
Line 12: Line 12:
</font></p>
</font></p>
<p><font face="garamond, serif" size="4">
<p><font face="garamond, serif" size="4">
''Printed sources'': Henebry ('''A Handbook of Irish Music''') 1928; No. 95, p. 291 and p. 301. Joyce ('''Old Irish Folk Music and Songs'''), 1909; No. 494, p. 272. Ó Lochlainn, 1939; No. 18. O'Neill ('''Music of Ireland: 1850 Melodies'''), 1903; No. 299. O'Neill ('''Dance Music of Ireland: 1001 Gems'''), 1907; No. 972, p. 167 (appears as "The Spalpeen Fanach").
''Printed sources'': Henebry ('''A Handbook of Irish Music''') 1928; No. 95, p. 291 and p. 301. Joyce ('''Old Irish Folk Music and Songs'''), 1909; No. 494, p. 272. Ó Lochlainn ('''Irish Street Ballads'''), 1939; No. 18. O'Neill ('''Music of Ireland: 1850 Melodies'''), 1903; No. 299. O'Neill ('''Dance Music of Ireland: 1001 Gems'''), 1907; No. 972, p. 167 (appears as "The Spalpeen Fanach").
<br>
<br>
<br>
<br>

Revision as of 22:39, 9 January 2017

Back to Rambling Laborer (The)


RAMBLING LABORER, THE (An Spailpin/Spalpeen Fanach). AKA and see "Girl I Left Behind Me (1) (The)," "Brighton Camp,” “Spailpin Fanac(h) (1)." Irish, Air (2/4 time) or Long Dance (4/4 time). G Major. Standard tuning (fiddle). AAB (Joyce): AABB (O'Neill/1001). The name comes from one of the songs written in Gaelic to the air. Fr. Henebry (A Handbook of Irish Music, 1928, p. 301) notes that "Girl I left behind me" is "one of the commonist, and certainly the poorest" version of "Spailpín Fánach (An)." See notes for alternate titles for more information on this popular melody.

Sources for notated versions: "Mr. Flattely of Mayo," via the County Cork musician and collector William Forde (c.1795–1850) [Joyce]: Padraig O'Neill of Droiched na gCorran, Helvick, Ring, "a boy then about twelve years of age. He was quite accustomed to sing into the phonograph."

Printed sources: Henebry (A Handbook of Irish Music) 1928; No. 95, p. 291 and p. 301. Joyce (Old Irish Folk Music and Songs), 1909; No. 494, p. 272. Ó Lochlainn (Irish Street Ballads), 1939; No. 18. O'Neill (Music of Ireland: 1850 Melodies), 1903; No. 299. O'Neill (Dance Music of Ireland: 1001 Gems), 1907; No. 972, p. 167 (appears as "The Spalpeen Fanach").

Recorded sources:




Back to Rambling Laborer (The)

Retrieved from "https://tunearch.org/w/index.php?title=Annotation:Rambling_Laborer_(The)&oldid=258190"
Add comment
  • This page was last edited on 9 January 2017, at 22:39.
  • Content is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike unless otherwise noted.
  • Privacy policy
  • About The Traditional Tune Archive
  • Disclaimers
  • Mobile view
  • Manage cookie preferences
  • Creative Commons Attribution-ShareAlike
  • Powered by MediaWikiPowered by Semantic MediaWiki

Hello! Ask me anything about traditional music.

    We use cookies (and similar technologies) to personalise content and improve The Traditional Tune Archive website.

    With these cookies we collect few and indispensable information about you. With this we adapt our website and communication to your preferences. You can read more about it in our privacy policy.

    If you want to manage your cookie preferences, click on Manage preferences. By clicking on Accept all, you agree to the use of all cookies. You can change or withdraw your consent at any time.

    Accept all cookiesManage preferences
    Something went wrong
    Dismiss